设为首页收藏本站 关注微博 关注微信

全球新闻在线

全球新闻在线 首页 文化资讯 教育知识 查看内容

人教社:英语教材中拼音人名与同音某涉案艺人名字没有关

2021-8-4 12:06| 发布者: wdb| 查看: 47| 评论: 0|原作者: [db:作者]|来自: [db:来源]

摘要: 人教社:英语教材中拼音人名与同音某涉案艺人名字没有关,更多关于教育资讯关注我们。
国民教导出版社官微8月3日发表《对于人教版英语教材一汉语拼音人名的概况讲明》。近期,网友反应人教版《义务教导教科书英语》(PEP)(三年级起点)教材中的拼音名与某涉案艺人名字同音。现就相关概况讲明如是:1. 为反应中外弟子用英语交流的情景,英语教材中运用汉语拼音名字和英文名字设置了言语学习运动。这点名字均为虚构,不指到全部详细的现实人物。2. 教材中运用的汉语拼音名字Wu Yifan,在配套教师用书中对应的中文名是“吴一凡”。该拼音名字从2001年教材第一版审定最初沿用于今,曾经20年,与近些年才显露在公众视野的某涉案艺人没有全部关联。3. 考量到两者发音相近,针对上述概况,咱社将对任课教师和弟子做好讲明引导,幸免学习中发生误解。特此讲明,并感谢社会各界对教材事业的关注。如有新的意见提议,请经过“中小学教材意见反馈平台” https://jcyjfk.pep.com.cn/提交,咱们将认真探讨答复。